Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

se crever la paillasse

  • 1 crever

    vi. /vt., mourir, périr, péricliter, (ep. des animaux et des plantes ; péj. ep. des hommes) ; percer, trouer, éventrer, déchirer, transpercer, (un sac, un ballon, un pneu) ; casser (une bretelle de sac) ; rompre, faire sauter, faire éclater, (une digue) ; faire éclater (un ballon) ; déchirer ; éclater ; s'éteindre (ep. du feu) ; cesser de souffler (ep. du vent) ; crever, fendre, (l'âme) ; exténuer, éreinter: krevâ (Giettaz.215b, Table.290b), KRÈVÂ (215a,290a, Aillon-V., Aix.017, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Alex, Arvillard.228, Beaufort, Bogève.217, Chambéry.025, Cordon, Gets, Leschaux.006, Marthod.078, Montagny-Bozel, Notre- Dame-Be., St-Jean-Arvey, Samoëns.010, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), krêvêzh (St-Martin-Porte), krepâr (Aussois), krèpâ (Foncouverte, St-Pancrace, Villarembert-Corbier), C.1. => Lever. - E.: Faim, Mariage, Pauvre, Perdre, Quantité, Rompre, Soif, Soûl, Vivoter.
    A1) se crever, s'éreinter, s'exténuer, se fatiguer outre mesure, (en travaillant): se krèvâ vp. (001,002,003) ; s'krèvâ crever la panse // la palyasse // l'dari // l'ku <se crever crever la panse // la paillasse // le derrière> (001).
    A2) crever (ep. d'un abcès): krèvâ vi. (001,002) ; seûtâ < sauter> (002), seutâ (001).
    A3) crever, périr, mourir: krapi vi. (Combe-Si., St-Jorioz).
    A4) crever (un sac): ébouélâ vt. (028).
    A5) crever, éclater, rompre, casser, arracher: rontre < labourer>, vt., pp. rontu, - ouà, -ouè (001).
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) KRIVO (001,003,004,006) ; (tu, il) KRIVE (001,003b,004, 006, Cluses), kréve (003a,017,021,078,228), krêve (002,010) ; (vous) krèvâ (001) ; (ils) KRIVON (001,003), krêvon (217). - Ind. imp.: (je) krèvivou (001). - Ind. fut.: (je) krèvrai (001). - Subj. prés.: (qu'il) krèvéze (001), krèvêze (025), krevê (St-Jean-Sixt). - Ip.: kriva (001) / krêva (002,010) ; krèvin, krèvâ (001). - Ppr.: krèvêê (001).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > crever

  • 2 надрываться

    надры́ва́ться от сме́ха — se pâmer de rire

    у меня́ се́рдце от э́того надры́ва́ется — j'en ai le cœur navré

    2) страд. être + part. pas. (ср. надорвать)
    * * *
    v
    1) gener. s'échiner, s'égosiller, s'éreinter, se crever ta paillasse, se donner un mal de galerie, se tuer, travailler comme un galerie, ahaner, se crever
    2) liter. tirer la langue
    3) simpl. se casser le train, se casser le tronc, se crever la peau

    Dictionnaire russe-français universel > надрываться

  • 3 зарезать

    1) ( убить) разг. égorger vt
    2) (животное, птицу) abattre vt, égorger vt, saigner vt

    заре́зать коро́ву — abattre une vache

    заре́зать свинью́, бара́на — saigner ( или égorger) un porc, un mouton

    * * *
    v
    1) gener. crever la paillasse à (qn), crever la peau à (qn) (кого-л.), saigner (холодным оружием), trancher la gorge, égorger, poignarder (ножом), saigner (птицу)
    2) obs. juguler
    3) argo. chouriner, suriner, percer

    Dictionnaire russe-français universel > зарезать

  • 4 вкалывать

    I II
    ( усердно работать) разг. travailler vi d'arrache-pied; trimer vi ( fam)

    он вка́лывает с утра́ до́ но́чи — il travaille d'arrache-pied du matin au soir

    * * *
    1. interj. 2. v
    1) gener. besogner, broyer de la besogne, repiquer, se crever ta paillasse, (успокоительное) filer (les calmants), cravacher
    2) colloq. piocher, gratter, marner, ramer, turbiner, galérer, boulonner, usiner
    4) simpl. bosser, en baver, bourlinguer, masser, écosser

    Dictionnaire russe-français universel > вкалывать

  • 5 пырнуть ножом

    v
    2) simpl. pointer
    3) argo. suriner, linguer, lamer

    Dictionnaire russe-français universel > пырнуть ножом

  • 6 fatiguer

    vt., indisposer ; ennuyer, importuner, harceler ; rendre très malade, mettre au plus mal: fatigâ (Albanais.001, Annecy.003, Saxel.002, Villards-Thônes.028), fat(e)gâ (Albertville.021.VAU. | Chambéry) ; maafitâ (002,028, Juvigny, Montagny-Bozel.026, Morzine), maafyétâ (021) ; lanyi (Cordon.083), D. => Colère. - E.: Abattre, Défatiguer, Fatigue, Fatigué.
    A1) se fatiguer: s'fatigâ vp. (001), se maafitâ (002).
    A2) ne pas se fatiguer au travail: ne pâ se fatiguer folâ / feûlâ < ne pas se fouler> vp. (002 / 083).
    A3) fatiguer les muscles des jambes: ankordâ vt. (002).
    A4) fatiguer les pieds: épyâ vimp. (002).
    A5) fatiguer à l'excès, éreinter, exténuer, épuiser, harasser, user: ÉRINTÂ vt. (001,002,003,026,028) ; érnâ (002,028), érnalâ (003, Leschaux) ; éranstyé (021) ; vanâ < vanner> (001,028) ; rétamâ < rétamer> (001) ; achati < serrer>, assati (Genève). - E.: Abasourdir, Arbre, Vertébral.
    A6) s'éreinter, s'exténuer, s'épuiser, se fatiguer à l'excès: S'ÉRINTÂ vp., s'èskintâ (001,003) ; s'krèvâ la palyasse < se crever la paillasse> (001, Arvillard), s'éparveudâ (001).
    A7) se fatiguer en restant debout: s'é- / s'inshanbalâ (003), R. Jambe.
    A8) obséder qq. par des paroles fatigantes: rulâ vt. (Sallanches). - E.: Grogner, Porc.
    A9) surmener, fatiguer à l'excès: fatigâ à bè d'feurse < fatiguer à bout de forces> (001) ; sormènâ (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > fatiguer

См. также в других словарях:

  • paillasse — 1. (pa lla s , ll mouillées, et non pa ya s ) s. f. 1°   Amas de paille enfermée dans une toile, dont on garnit les lits. •   Ses réflexions sur cette mort [de l amiral Bing] sont bien justes et bien belles ; je crois, comme vous, qu il est fort… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • paillasse — 1. paillasse [ pajas ] n. f. • v. 1250; de paille 1 ♦ Enveloppe garnie de paille, de feuilles sèches, qui sert de matelas. Coucher sur une paillasse. « Dans ce pays, c est avec de la paille de maïs que l on remplit les paillasses des lits »… …   Encyclopédie Universelle

  • crever — v.i. Mourir. / Avoir une crevaison (auto). / Crever de faim, avoir très faim. / Crever la faim, être dans la misère. / Faire une longue attente en station (taxi). □ v.t. Tuer : Crever la peau. Crève le ! □ se crever v.pr. Se fatiguer. / Se crever …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • paillasse — n.f. Ventre Crever la paillasse, tuer avec une arme blanche …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • crever — [ krəve ] v. <conjug. : 5> • Xe crever les yeux; lat. crepare « craquer » I ♦ V. intr. (XIIe) 1 ♦ S ouvrir en éclatant, par excès de tension. ⇒ éclater. Nuage qui crève. Bulle qui crève. Sac trop plein qui risque de crever. ⇒ péter …   Encyclopédie Universelle

  • crever — vi. /vt., mourir, périr, péricliter, (ep. des animaux et des plantes ; péj. ep. des hommes) ; percer, trouer, éventrer, déchirer, transpercer, (un sac, un ballon, un pneu) ; casser (une bretelle de sac) ; rompre, faire sauter, faire éclater, (une …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • tuer — [ tɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; o. i., p. ê. lat. pop. ° tutare, class. tutari « protéger » I ♦ A ♦ (Sujet personne) 1 ♦ Faire mourir (qqn) de mort violente. ⇒ assassiner, éliminer, expédier, vx occire; fam. bousiller, 2. buter, crever …   Encyclopédie Universelle

  • aztèque — [ astɛk ] adj. • 1838; mot mexicain ♦ Qui a rapport aux Aztèques, ancien peuple du Mexique. La langue aztèque. Art aztèque. « certaines têtes de statues précolombiennes, aztèques » (Sarraute). ● aztèque adjectif et nom Des Aztèques. ● aztèque… …   Encyclopédie Universelle

  • fatiguer — vt. , indisposer ; ennuyer, importuner, harceler ; rendre très malade, mettre au plus mal : fatigâ (Albanais.001, Annecy.003, Saxel.002, Villards Thônes.028), fat(e)gâ (Albertville.021.VAU. | Chambéry) ; maafitâ (002,028, Juvigny, Montagny… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • paille — [ paj ] n. f. • XIIe; lat. palea « balle de blé » I ♦ (Tige coupée). 1 ♦ Collect. Tiges des céréales quand le grain en a été séparé. ⇒ chaume. Paille de blé, d avoine, de riz. Paille fraîche, sèche. Paille servant de nourriture aux bêtes (⇒ 1.… …   Encyclopédie Universelle

  • paillé — paille [ paj ] n. f. • XIIe; lat. palea « balle de blé » I ♦ (Tige coupée). 1 ♦ Collect. Tiges des céréales quand le grain en a été séparé. ⇒ chaume. Paille de blé, d avoine, de riz. Paille fraîche, sèche. Paille servant de nourriture aux bêtes… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»